ಬ್ಲಾಗ್

Blog · ೧೫,೯೦೧ ಲೇಖನಗಳು

ಜನ ೨೬

ಪರ ಭಾಷೆಗಳ ಗೀತೆಗಳ ಅರ್ಧಂಬರ್ಧ ಅನುವಾದ / ಭಾವಾನುವಾದ - ಭಾಗ 53

ನೀವು ಗಮನಿಸುವ ಹಾಗೆ ಇವು ಬಹುತೇಕ ಮೂಲದ ಧಾಟಿಯಲ್ಲೇ ಇದ್ದು ಅವುಗಳ ಸಂಗೀತವು ಸ್ಟಾರ್ ಮೇಕರ್, ಸ್ಮೂಲ್ , ಅಥವಾ ಯೂಟ್ಯೂಬ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕರೆ ನೀವೂ ಜತೆಗೆ ಹಾಡಬಹುದು.  521) ಹಾಡು : ಜಿಂದಗೀ ಜೂಠ ಹೈ ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  ಬದುಕಿದು ಒಂದು ಸುಳ್...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೮ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೨೦

ಚಾಂದನಿ ರಾತ ಮೇ ಎಂಬ ಹಿಂದಿ ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ಹಿಂದೆ ಚಾಂದನಿ ರಾತ ಮೆ ಎಂಬ ಹಿಂದಿ ಹಾಡನ್ನು ಅರ್ಧ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿ ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೆ ( ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ 11 ನ್ನು ಕೊಟ್ಟು)  ಈಗ ಅದರ ದಾಟಿಯಲ್ಲಿಯೇ  ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಬೇಕಾದರೆ ಹಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹುಣ್ಣಿಮೆ ರಾತ್ರಿಯಲ್...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೬ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೨೦

ಹಂ ದೋನೋಂ ದೋ ಪ್ರೇಮಿ ದುನಿಯಾ ಛೋಡ್ ಚಲೆ ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ಹಿಂದೆ ಈ ಹಾಡಿನ ಅನುವಾದವನ್ನು  ಅರ್ಧವೇ  ಮಾಡಿ ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೆ - ಸಂಖ್ಯೆ 385. ಈಗ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ . ಮೂಲದ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಾವಿಬ್ರೂ ಪ್ರೇಮಿಗಳು ಹೊರಟೆವು ಬಿಟ್ಟೀ ಲೋಕ ಇಲ್...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೫ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೮

ಜಾನೆ ಕಹಾಂ ವೋ ದಿನ್ - ಮುಕೇಶ್ ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ಹಿಂದೆ ಈ ಹಾಡಿನ ಕೆಲವು ಸಾಲಿನ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಈಗ ಇಡೀ ಹಾಡಿನ ಅನುವಾದ (ಅದೇ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿ) ಇಲ್ಲಿದೆ ನೋಡಿ. ಹೋದವು ಎಲ್ಲಿ ಆ ದಿನ ನನ ದಾರಿ ಆಕೆ ಕಾಯುತ ನಾ ಕಂಡಾಗ ನಲಿಯುತ್ತಿದ್ದಳು ಎಲ್ಲೇ ಇರು ನೀಹೇಗೇ ಇರು ಬಾಳುದ್ದಕೂ ನಿನ್ನ ಬಯಸುವ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೭ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೮

ಪ್ಯಾರ್ ಚಾಹಿಯೆ ಮುಝೆ ಜೀನೇ ಕೇ ಲಿಯೆ ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ಈ ಹಾಡನ್ನು ಅರ್ಧ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿ ಹಿಂದೆ ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ್ದೆ. ಈಗ ಅದನ್ನು ಪೂರ್ತಿಗೊಳಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಇದು 1980 ರಲ್ಲಿ ತೆರೆಕಂಡ ಮನೋಕಾಮನಾ ಎಂಬ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತ ನಿರ್ದೇಶಕ ಶ್ರೀ ಬಪ್ಪಿ ಲಹರಿ ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಸಂಗೀತನಿರ್ದೇಶನದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೭ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೮

ದರಪಣ್ ಕೋ ದೇಖಾ - ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

 ದರಪಣ್ ಕೋ ದೇಖಾ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಮುಕೇಶ್ ಹಾಡಿದ್ದು ಹಿಂದೆ ಅರ್ಧ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೆ ಈಗ ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ  ಅನುವಾದ ನೋಡಿ. ಅನುವಾದವು ಎಂದಿನಂತೆ ಮೂಲದ ಧಾಟಿಯಲ್ಲೇ ಇದೆ. ಕನ್ನಡಿಯಾ ಕಂಡೆ ನೀನು ಕುಂಕುಮ ಇಡುವಾಗ ಹೂವುಗಳ ಕಂಡೆ ನೀನು ಜಡೆಯಲಿ ಮುಡ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೬ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೭

'ಜೀತಾ ಹೂಂ ಜಿಸಕೇ ಲಿಯೆ' ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ನಾನು ಈ ಹಿಂದೆ ಈ ಹಾಡಿನ ಕೆಲವೇ ಸಾಲು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಈಗ ಇಡೀ ಹಾಡಿನ ಅನುವಾದ ಇಲ್ಲಿದೆ ನೋಡಿ. ಬದುಕುವೆನು ನಾ ಯಾರಿಗಾಗಿ ಸಾಯುವೆನು ನಾ ಯಾರಿಗಾಗಿ ಆ ಹುಡುಗಿ ನೀನೇನೆ ನೀನೆ ನನ ಪ್ರಾಣ ನಿನ್ನದೇ ಚರ್ಚೆ ನಿನ್ನದೇ ಮಾತು ತುಟಿಯಲ್ಲಿ ನ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೩ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೬

ಅಬ ತೇರೆ ಬಿನ್ ಜೀ ಲೇಂಗೆ ಹಂ-ಹಾಡಿನ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ

ಅಬ ತೇರೆ ಬಿನ್ ಜೀ ಲೇಂಗೆ ಹಂ ಇದರ ಕೆಲವೇ ಸಾಲನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೆನಷ್ಟೆ . ಈಗ ಅದರ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ .    ನೀನಿಲ್ಲದೆ ಇನ್ನು ಬದುಕುವೆನು ನಾ ಕಹಿ ಬಾಳಿನ ವಿಷವ ಕುಡಿಯುವೆನು ನಾ ಏನಿದು ನನ್ನೆದೆ ಒಡ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೧ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಜನ ೧೬

ನಾನು ಅನುವಾದಿಸಿ ಹಾಡಿದ ಪೂರ್ಣ ಹಾಡು - 443 ಮೇರಿ ಯಾದ ಮೆ

ತಲತ್ ಮಹಮ್ಮೂದ್  ಹಾಡಿದ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಈಗ ಅದೇ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಡುವ ಹಾಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದೇನೆ . ಇದು ನನ್ನ ಅನುವಾದದ 443ನೇ ಹಾಡು.   ನನ್ನ ನೆನಪಲ್ಲಿ ನೀನು ಕಣ್ಣೀರ ಸುರಿಸಬೇಡ ಎದೆಯನ್ನು ಉರಿಸಬೇಡ ಮರೆತುಬಿಡು ನನ್ನ ಕನಸೆಂದೆ ತಿಳ...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೬ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಡಿಸೆಂ ೨೮

ಪರಭಾಷೆಯ ಹಾಡುಗಳ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ - 4 - ಕೌನ್ ಆಯಾ ಮೇರೆ ಮನ ಕೆ ದ್ವಾರೆ

ಹಿಂದೆ 08/06/2022 ರಂದು ಈ ಹಾಡಿನ ಒಂದೆರಡೇ ಸಾಲನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಈಗ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. 4)ಮೂಲ ಹಾಡು - ಕೌನ್ ಆಯಾ ಮೇರೆ ಮನ ಕೆ ದ್ವಾರೆ ಹಿಂದಿ ಚಿತ್ರ - ದೇಖ ಕಬೀರಾ ರೋಯೆ (ಹಾಡಿನ ಯೂ ಟ್ಯೂಬ್ ಕೊಂಡಿ -https://yout...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೩ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಡಿಸೆಂ ೨೭

ಪರಭಾಷೆಯ ಹಾಡುಗಳ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ - ಹಾಡು 1- ದಿಲ ಕೆಹತಾ ಹೈ , ಜಾ ಉನಸೇ ಮಿಲ

ಹಿಂದೆ 08/06/2022 ರಂದು ಈ ಹಾಡಿನ ಒಂದೆರಡೇ ಸಾಲನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೆ. ಈಗ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಮೂಲ ಹಾಡು - ದಿಲ ಕೆಹತಾ ಹೈ , ಜಾ ಉನಸೇ ಮಿಲ (ಅದರ ಯೂಟ್ಯೂಬ್ ಕೊಂಡಿ https://youtu.be/CFvhWUL1AkQ?si=MxmSevLO26lJP4K...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೮ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು
ಡಿಸೆಂ ೨೭

ಪರಭಾಷೆಯ ಹಾಡುಗಳ ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ - 2 - ಆಧಾ ಹೈ ಚಂದ್ರಮಾ

ಮೂಲ ಹಾಡು - ಆಧಾ ಹೈ ಚಂದ್ರಮಾ ಹಿಂದಿ ಚಿತ್ರ - ನವರಂಗ್ ಹಾಡಿನ ಯೂ ಟ್ಯೂಬ್ ಕೊಂಡಿ - https://youtu.be/C1vI9jqUdSo?si=kzS46hisENhYZPZ5 ನನ್ನ ಅನುವಾದ ಹಾಗೂ ಹಾಡುಗಾರಿಕೆ https://m.starmakerstudios.com/a-vue3/playrecord...

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿ · ೭ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು